Reklama
Nepřihlášený uživatel | Zaregistrovat se
 

Téma:

KulturaLiteraturaOdpad

Spravují:

zweistein, Tsunami_X

Reklama


Zasláno do klubu

Raymond E. Feist


Georgios odešel z Okouna. 
Dočetl jsem Vrahy z Krondoru a bavil jsem se víc než u Vraždy (fakt si myslím, že je to divný, napsal Feist něco, kde by se nevraždilo? :))

Teď čtu Spár stříbrného sokola a překladatelka má zřejmě trošku problémy s gramatikou. Hned z kraje na straně 13: "Celé léta šplhali..." nebo na 117 nechutné "Spárovi se zježili chloupky..." Dále mě docela pobavila světová strana "jich", to jsem šel opravdu do kolen :))