Reklama
Nepřihlášený uživatel | Zaregistrovat se
 

Téma:

Věda a technika, mládežiPro lingvisty

Spravuje:

Barclay

Reklama


Zasláno do klubu

Pranýř překladů


To bude asi prekladatel, ktery nezna moc realie, nemazli se s textem, dopomaha si Google translator a je pribuzny nekoho, tak neni mozne se ho zbavit. Kazdy rok vychazeji clanky o tom, jak AI nahradi lidi v prekladu, ale v jazycich jsou dost rozdily a cim dal od sebe jsou, tim vic selhava stroj. Je treba lidskeho faktoru, citu, vychytat drobne nuance, kontext, dvojity smysl, realie atd.