Reklama
Nepřihlášený uživatel | Zaregistrovat se
 

Téma:

Věda a technika, mládežiPro lingvisty

Spravují:

Barclay, Mori

Reklama


Zasláno do klubu

Pranýř překladů


Mormegil Už jste  přispěli?
Tak kdyby si ten, co z „Konsole“ udělal „konzola“ ušetřil práci, mohli jsme se tomu vyhnout… Anebo kdyby se při přebírání moderních konzolí z angličtiny nevymejšleli dájmondy místo pik. Etymologických dublet se najde v různých jazycích vcelku dost (i když pro konzoli asi ne, tam to vypadá, že v těch jazycích, které braly -ola, do toho vmáčkli i tu počítačovou, třeba v polštině).