Zasláno do klubu
Rodokmeny, genealogie
Němčina a B -> P
Měl bych takový jazykově-historický dotaz. Týká se němčiny. Dříve jsem zaregistroval názor, že proměna z B na P byla typická pro počeštělá/zkomolená německá jména. Třeba Bauer - Pauer, Baar - Paar, Bartl - Partl. Teď ale narážím v oblasti kontaktu s původem rakousko-německou jazykovou skupinou, že zapisující v 17. století, evidentně německy píšící, v klidu píše slova jako "decemper" nebo "pergraben". A nejlépe to ještě střídá. Jak je to tedy s touto záměnou, je to obecná vlastnost staré němčiny?