Reklama
Nepřihlášený uživatel | Zaregistrovat se
 

Téma:

Věda a technika, mládežiPro lingvisty

Spravuje:

Barclay

Reklama


Zasláno do klubu

Čeština


Mvek Believe me, I am emotionally compromised  Blog a osobní stránky - Mvekův brlogh
Jo, v tom duchu tam něco cítím, ale v obou případech cítím sdělení, že to už někomu bylo řečno a má se to sdělit ještě mamince. Důraz na přesnost sdělení vyplývá asi spíše ze spojitosti se slovesem "říct". Kdyby to bylo "Pošli to též mamince" resp. "... totéž... ", tak bych už moc neviděl možnost, že by v prvním případě bylo volnější, co se jí pošle.