Reklama
Nepřihlášený uživatel | Zaregistrovat se
 

Téma:

Kultura

Spravuje:

Foplik



Reklama



Čeština umřela? Nikoliv, ale je nemocná. Napadli ji parazité - cizí slova a moderní, avšak nespisovné výrazy. Parazitů přibývá, a lékařů je velmi málo, ba dokonce nejsou téměř žádní. Na nás tedy je, abychom se stali doktory a ošetřili naši spisovnou češtinu. Jinak nám skutečně zemře a zbudou nám jen vzpomínky. A toto chceme? Vždyť naše slovní zásoba obsahuje velmi málo slov, a navíc polovina z nich je nespisovná. Uchopte proto do rukou Pravidla českého pravopisu a přečtěte si nějaké krásné knihy, psané spisovnou češtinou s bohatou slovní zásobou.

Co si myslíte o češtině obecné? Vyjádřete, prosím, svůj názor.

Dobrou náladu Vám přeje Foplik, milovník a ctitel českého jazyka.

Z Lidlu
 
jkom THE WORLD IS MY OKOUN  WEBIKI
+
V.I.: Pokud se nemýlím, v žádném jazyce nikdo neomlouvá sám sebe.

Mýlíš se.

Dává "omlouvám se" smysl?
Už dlouho mi vrtá hlavou, jak vznikla fráze "omlouvám se". Dříve se říkalo "omluvte mě", podobně jako "promiňte" nebo "odpusťte". Pak se ale začala používat fráze "omlouvám se", která je podle mě nesmysl. Mluvčí ostatní žádá o to, aby jej omluvili nebo mu prominuli, neomlouvá sám sebe. To bychom pak moli rovnou říkat "promíjím si", když udělám něco špatného.

Pokud se nemýlím, v žádném jazyce nikdo neomlouvá sám sebe. Francouzská přímo gramatika říká, že použít sloveso "s'excuser" v 1. os. jednotného čísla nelze, protože to nedává smysl. A to stejné si myslím já. Kde se najednou vzala tato podivnost, která nedává smysl a navíc je neslušná? Možná - stejně jako spousta jiných zvláštních slovních spojení a frází - přílivem nekvalitních překladů hloupých amerických filmů a seriálů. Ale je to možné? Nikde jsem k tomu nic nenašel.
 
Lejzy God is REAL unless declared   INTEGER.
100
A přitom ve slovníku je znejištěn (ssjč).
Šnek tu vůbec  není
Pls: Jako vysvětlení by mě napadalo jedině to, že to někteří mluvčí nepovažují za odvozené od "jistit", nýbrž od "nejistý". Pokud korpus nezná "znejištění", tak má holt blbý výběr textů. A ten slovník ve Wordu může být dokonce příčinou (ve Wordu to dali blbě do slovníku, a během deseti let se tenhle tvar vyskytuje ve většině korupusu).
Ja samozřejmě vím, že hlaskové změny jsou nevyzpytatelné, ale jde mi právě o tuto. Podle mě by zde také samozřejmě být měla jako u všech pasivních tvarů slovesa jistit a slov od nich odvozených, jak uvádíš třeba ty (nehledě na prefix). Systematicky tam zkrátka patří. Záhadou je, že korpus právě u tohoto prefixu uvádí vždy stoprocentní výskyt tvaru se s (ostatně i výraz znejistění je tam se s, ne se š - schválně si to ověř). Totéž platí o slovíku ve wordu (ať už si o slovníku ve wordu myslíme cokoli, že ano). Nebýt poplatku, mám chuť napsat na ÚJČ.
Šnek tu vůbec  není
Pls: Hláskové změny holt občas nenastávají, sestim smiř. Ale tady by měla být podle mého názoru docela jednoznačně, protože máme "(z)jištění", nikoli "(z)jistění".
alternace šť
Jde mi o tyto dvojice: znejištěn x znejistěn ve srovnání s ujištěn x ujistěn. V prvním případě většina tázaných automaticky odpoví, že správně je varianta bez háčku, zatímco ve druhém naopak (pravda, nijak rozsáhlý výzkum jsem nedělal, jen jsem zkusil pár lidí kolem sebe). To potvrzuje i korpus, který dává těmto "intuitivním" variantám vždy 100 %. Proč? Ta hlásková změna by přece měla být systematická pro slovoeso jistit jištěn nehledě na prefix.
 
Lejzy God is REAL unless declared   INTEGER.
wat, to tam fakt je?
uz vim, promyka
dotaz! jaka jsou uplne nejnovejsi vyjmenovana slova po M, prosim? nemuzu to najit. dali mi to kamaradi jako hadanku, ze je to neco od P a ma to souvislost s kavou/cibetkou:(
 
děte se všichni bodnout
spisovná čeština je umělý konstrukt který nemá nic společného s jazykovou realitou slouží pouze jako důkaz naší vlastní malosti a jako zjednodušující berlička všem kdo se odmítají skutečně zajímat o jazyk
 
Jan.S.Harold Если книг читать не будешь  скоро грамоту забудешь
Byli-li by tématem hovoru služebnictva mého mimozemšťani, na hodinu by letělo.
Lejzy Bushama for  president!
Don't feed him.
Mimozemšťané jsou většinou z našeho pohledu směšní, to uznávám. Slovo samotné však vzdělanému mluvčímu přechází přese rty plynule a libě, zatímco "mimozemšťani" nanejvýš v citaci toho, co si povídalo služebnictvo.
Vám „mimozemšťané“ nezní směšně?
 
Je to rozlišování mluvčích. Slušní a vzdělaní lidé říkají "policisté", "mimozemšťané" atd., zatímco nedovzdělaní burani říkají "policisti", "mimozemšťani" atd. Zda je oprávněné zlobit se na burana za to, že je buranem, to je jiná otázka. Spíš by se ale medle měl člověk zlobit na ty, kdo nechávají burany veřejně vystupovat.
je to špatně--co to je?
Protože jsem ze starší generace,zlobím se na souč.tv.hlasatele/moderátory/,nevím zda právem.Dříve se ve spisovné řeči říkalo:policisté,traktoristé,mimozemšťané atd.Je mi proti srsti,když moderátor říká policisti,komunisti,traktoristi.Je to nespisovné nebo se to smí?A ještě bych rád věděl co jsou kořány,dveře otevřené do kořán.