Reklama
Nepřihlášený uživatel | Zaregistrovat se
 

Téma:

Koníčky a zálibyNové

Spravují:

Misa,
Claricia



Reklama



Fórum o Actapublica - tam směřujte příspěvky o této aplikaci, dotazy na funkčnost apod.
Fórum o eBadatelna (SOA Praha) - připomínky k této aplikaci směřujte tam
Fórum o archivním katalogu AHMP - diskuse o (ne)fungování badatelského systému AHMP, zpřístupňovaných datech, apod.
Fórum o genetické genealogii - o testech DNA a všem souvisejícím

Rody "stěhovavých" povolání - společný projekt pro mapování mlynářů, kovářů, pivovarníků, ovčáků a dalších povolání, která se za svou prací stěhovala z místa na místo.
Rozcestník genealogických odkazů
Genebáze

Žádosti o čtení záznamů patří spíše na http://genealogie.taby.cz - tady většinou mnoho pochopení nenajdou.

No nevím, nebádám tam, ale považuji to za nesmysl tu vaši konstrukci. Spíš bych hledal bratra rok, dva zpět nebo dopředu s tím, že místo narození mohlo být taky někde úplně jinde.
Dopsání data oddání není nic výjimečného; obvykle to tam dopisovali, když si právě z důvodu svatby (vyloučení příbuzenství) žádali o rodný list.

Akorát mě teď vlastně napadá, jak to bylo u lidí, kteří neměli uvedeného otce, zda také museli žádat o dispens, protože příbuzenství se teoreticky nedalo vyloučit?
Na snímku 52 je další Shany, na snímku 57 Žany; asi ne tak neobvyklé jméno.
MenthaPiperita
Navíc tedy u zidovských dětí je možné, že měly hebrejské jméno a mohly pouzívat nějaký německý ekvivalent, třeba zvukově blízký. Shani zní jako Žany, od té není přes Jeanne k Johanně úplně daleko.
To je fakt, prapradědeček byl Ivan a ve spoustě dokumentů je vedený jako Jan
Možná se jí Johanna říkalo... setkal jsem se nedávno s osobou, která byla křtěná (v matrice) Johanna, v jednom úředním dokumentu je vedená jako Marianna, a ve sčítání pak jednou Johanna a jednou Anna. (Jedná se o jednu a tutéž osobu, to je ověřeno dostatečně.)
 
MenthaPiperita
Je to holka (weiblich), jen se zapisující sekl o sloupec.
Ale pokud se na to dívám správně, respektive na sloupec pohlaví, tak to opravdu není Johanna, dokonce to ani není holka, je to tak?
Díky moc
vidím tam Shany
Moc děkuju! Obdivuju všechny, co to přečtou! Můžu ještě poprosit u tohoto linku, řádek 101, o přečtení jména dítěte? Mělo by to být Johanna, ale to první písmeno mi přijde jako "S", takže v opisu matriky musí být nějaká chyba.. https://vademecum.nacr.cz/vademecum/permalink?xid=b4937ebb-973a-428e-9a3e-3b6d704cd52a&scan=bb1645915f573fcc2fae7dc3c623cca6
lucipher ¯\_(ツ)_/¯ 
Od rodinného pamětníka jsem se dozvěděl že prabába, narozená v roce 1892 u Apolináře, byla údajně z dvojčat - ale s tím že se za života tito sourozenci neznali a bratr jí zpětně vyhledal až sklonku života. V knize narozených je zapsaná ale jen prabába, její bratr ne?! Zajímavé je že prabába má v knize narozených pod zápisem o narození taky zápis o oddání v roce 1918.
Jaká byla v těchto případech praxe? U Apolináře rodily svobodné matky, což její matka (tedy moje pra-prabába) byla, otec byl neznámý. Není možné, že při narození dvojčat svobodné matce byly děti rozděleny a jedno bylo zapsáno např. jiné matce, které dítě zemřelo při porodu? Třeba s tím, že by se v její situaci nebyla schopná o dvě děti postarat?
 
MenthaPiperita
Vidím:
Samuel Taußig aus Rinholecz N. C. 104 der Ehekonsens von dem K. Prager Schloß Lenhof zu Hržischkow wurde ertheil. am 11ten September 1849 N. E. 116

Anna Taußig Tochter des Salomon Taußig aus Neüstraschitz N. C. 45 der Mutter Rosalie, geboren Taußig, aus dem Dorf Schwarz Ochs N. 55 Herschafts. Statonitz (= Statenitz - Statenice)

(já zas neumím německy...)
Prosba o přečtení
Sice už mám vytištěnou abecedu v kurentu a některá písmena umím, ale v celých slovech se ztrácím. Moc prosím o přepis řádku 54, sloupce 7 a 8. https://vademecum.nacr.cz/vademecum/permalink?xid=b4937ebb-973a-428e-9a3e-3b6d704cd52a&scan=e010eea5fd5f69bb3feb6be9d00c4622
 
(ohledně té malé zelené zrůdy - pomůže spíše adblock nebo jiný doplněk do prohlížeče, na kolesovu akceschopnost, resp. k akci ochotu, bych moc nespoléhal...)
Pro Peterse
Nutno říci, že ten blb alzák opravdu neumožňuje vkládat a napsat odpověď, musí se kliknout dříve než naskočí reklama - pro CHROME. Webmastrovi jsem napsal.
K věci:
AUE = louka, luh, niva
takže se IMHO jedná o nemovitosti "u vody", případně v lese.
Porovnal bych pozemkovou knihu s Indikační skicou pro Bärnwald
https://ags.cuzk.cz/archiv/openmap.html?typ=skicic&idrastru=HRA025018400
podle dějin Raspenavy se vesměs jednalo o pozemky lesníků
https://raspenava.cz/getFile/id:472113/lastUpdateDate:2019-06-12%2015%3A07%3A25
 
Moc díky.
MenthaPiperita
Krämer.
MOC děkuju! Mám ještě jednu, snad drobnou, prosbu: řádek 263, sloupec "otec" - u Aloise Taussiga je v druhém řádku povolání, ale tradičně to nepřečtu... https://vademecum.nacr.cz/vademecum/permalink?xid=b4937ebb-973a-428e-9a3e-3b6d704cd52a&scan=4bd7bd78489bf21e80aca689ceb386f5
7:
Samuel Taußig gebürtig aus dem Dorf Rinholtz unehelicher Sohn der Sara Taußsig aus Rinholtz
8:
Anna gebürtig aus der Stadt Neustraschitz Nr. 45 Tochter des Salomon Taußig aus Neustraschitz der? Mutter Rosalia geborenen Taußig aus Schwartz Ochs Herschaft Statenitz
Přebral Teda, vy máte legrační klobouk,  pane žalude!
dotaz od Waki s prosbou o pomoc
Předávám od kamarádky, chodí sem, ale , nedaří se jí probojovat se na Okouna přes Alzáka:

Moc prosím o pomoc s přečtením následujícího záznamu, řádku 101, sloupce 7 a 8, mělo by jít o Johannu, dceru Samuela a Anny Taussig, ale bohužel potřebuji o rodičích i ostatní informace:
https://vademecum.nacr.cz/vademecum/permalink?xid=b4937ebb-973a-428e-9a3e-3b6d704cd52a&scan=bb1645915f573fcc2fae7dc3c623cca6