Reklama
Nepřihlášený uživatel | Zaregistrovat se
 

Téma:

Věda a technika, mládežiPro lingvisty

Spravuje:

Barclay

Může vás zajímat



Reklama



Tento klub je určen hlavně pro pranýřování konkrétních překladatelů a nakladatelství za jejich neprofesionální práci. Proto prosím uvádějte u příkladů chybných vydavatelských a nakladatelských počinů název knihy, překladatele, nakladatelství popř. vydání knihy, aby byli čtenáři včas varováni a knihu nemuseli kupovat, protože jde o nejlepší obranu :-)

Pro diskuzi o českých/nečeských obratech a větách je pak ideální klub Čeština

Překládání, jeho dějinám, kritice, teorii i praxi se věnuje měsíčník Plav

"Bílé zuby" od Zadie Smithové, BB Art, překlad Yvette Nováková.
'Pass. Me. The. Fuck. Ing. Buck. Et,' said Crispin, as if the very words were vomit.
"Podej. Mně. Ten. Blábol. Ing. Kozel. A kol.," odsekával Crispin, jako by ta slova byla zvratky.

Není divu, že lidi té moderní literatuře ňák nerozuměj.
(Wittgenstein ... 13.srpen 2007 16:50:33, Nyx)


pixycz Bódéťti to Kájostálo, žral si  málo Bájo Bágo!
Právě v kuchařce Jamieho Olivera: Cheatův rýžový pudink
 
dupinozka V té době navíc spadl Okoun 
Čas oponou trhnul a už je tam "Nikdy se nevysmívejte a nenadávejte."
DJ Slamák revem nerevaj. no nerozumel mi  aj reval.
OMFG!
skvrna_od_kreozotu skvrnu pořídíme snadno 
Ahaaa!
Lejzy God is REAL unless declared   INTEGER.
call names and swear?
Kristian Celestial Emporium of   Benevolent Knowledge
!!!
pixycz Bódéťti to Kájostálo, žral si  málo Bájo Bágo!
Nomeo ac polliceor!
dupinozka V té době navíc spadl Okoun 
Nevěřím vlastním očím
Jak neztratit jednou provždy důvěru v partnera?
V první řadě se snažte předcházet konfliktům a když už k nějakému dojde, pak se držte následujících pravidel.

  • Nikdy nejmenujte a nepřísahejte.

  • Nekřičte.

  • Vyvarujte se jakéhokoli fyzického kontaktu.

  • ...

https://www.novinky.cz/zena/vztahy-a-sex/462676-co-nici-duveru-v-jinak-fungujicim-vztahu.html
 
ocs sine ira et studio  OCSite
Tak ono přeložit „just a little bit louder“ čistě jako „hlasitejší“ sem taky patří.
invain stanovení priorit řešení  jednotlivých nahlášených požadavků
dík, tady dává smysl i to "way more fun than porsche", von je takňák nemá rád a těžko by použil devětsetjedenáctku jako etalon zábavnosti
Lejzy God is REAL unless declared   INTEGER.
Ano, o to mi šlo. "Nějvětší vůz na světě" je taková zvláštní formulace.
czekotay Bůh není a my jsme jeho  proroci.
Inu, tak asi skutečně hlasité je.
 
 
czekotay Bůh není a my jsme jeho  proroci.
Možná "raucous" nebo něco takového, "hlasitý" a "divoký" má v angličtině k sobě blízko. Ale nevím, jestli třeba Lamborghini není opravdu hlasité.
Reakce na | Vlákno  
ocs sine ira et studio  OCSite
To vypadá dost zřejmě. Nějakou další perlu bych asi ještě čekal u „hlasitějšího“, ale konkrétní anglické slovo mne nenapadá.
mpts Je rozumění nerozumění  také rozuměním?
greatest?
Lejzy God is REAL unless declared   INTEGER.
Na v výstavě Mercedesů na Pankráci:
Jeremy Clarkson o něm ... prohlásil ..."největší vůz na světě, je silnější než Farrari 458,,hlasitější než Lamborghini a zábavnější než Porsche 911RS GT".
 
Máte skrolovat odspodu.
Přesně.
aha, celou dobu jsem přemýšlel, co je to za nemocnici s tak luxusním apartmánem pro zotavení po appendektomii a proč to je tady