Reklama
Nepřihlášený uživatel | Zaregistrovat se
 

Téma:

Kultura

Spravuje:

bard



Reklama



Tak a uz jsem odjel na deset mesicu do Freiburgu a cim vice jsem tam, tim vice mam Nemecko radeji. Myslim, ze jejich kultura stoji za to a ze dnes je Nemecko asi nejdemokratictejsi zemi v Evrope. A tak jsem zalozil tenhle klub s nadeji ze najdu spriznene duse i na Okounu. Najdu?
Sprechen Sie Deutsch? (klub na Okounu)

Qubes_OS QubesOS-nejbezpečnější operační systém  https://www.qubes-os.org/
Německo je evropská velmoc.
 
Je to banda šizuňků, nikomu bych nedoporučil, aby od nich něco kupoval.
Myslím si pal do piči.
Německé jídlo
Ahojte. Našla jsem nějaký e-shop, který dováží různé produkty z Německa do Prahy. Mě by zajímal Vás názor na něj. Co si o tom myslíte?

http://www.nakupitel.cz
 
879 jk 456 jkjkjk hjhjhj ghhggh 546 546 df hj s 4949 879 jk 456 jkjkjk hjhjhj ghhggh 546 546 df hj s 4949
 
radamec Staňte se členy  FRA
WTZ, zapsal to páter Sebastián Šedivý.
 
Přičemž v Praze by dávalo smysl, že to "am Land" má znamenat "auf dem Land", tedy mimo Prahu, a že zápis ve skutečnosti prováděl Čech, který se dopouštěl velmi častého bohemismu, totiž záměny předložek "auf" a "an".
Hm, zrovna pražská němčina prý byla velmi blízká spisovné.
radamec Staňte se členy  FRA
V tomto případě by se jednalo o regionální pražskou němčinu. Zatím to odložím a vrátím se k tomu, pokud se bude zdát, že jde o podstatnou informaci.
 
Radamec: Sken z toho náhodou nemáš?
Ano, nářeční obrat, oblastní výraz, místní zvláštnost...
Mechtild Schlafen kann ich, wenn ich tot  bin.
Anebo nějakej tehdejší místní standard, v místních a časovejch předložkách je myslim doteď regionální maglajs.
Hm, to může být špatně přečteno, nějaká zkratka, chyba při psaní, chyba v jazykových znalostech úředníka... (Inu stará matrika, odtušil ten světaznalejší z cestovatelů.)
radamec Staňte se členy  FRA
Aha, já hledal klub Němčina a nenašel. Ale tohle už asi dořeším tady.

Je to z matriky narozených z roku 1836, otec dítěte je Handschuhmachermeister am Land. Napadlo mě, že mohl být na vandru, ale také jsem to mohl špatně přečíst. Pevnina moc smysl nedává.

(Mimochodem, máme tu i vyloženě jazykový klub Deutsch.)
"Am Land" znamená "na pevnině", "na břehu". Možná myslíš spíš "auf dem Land", to znamená "na venkově".
radamec Staňte se členy  FRA
Co to znamená "am Land"? Něco jako na venkově nebo ve světě?
 
Ano, doporučuji pobyt kdekoliv na hranici východního a západního a trochu cestovat - člověk se těch přechodů mezi světy nenabaží, i po týdnech to pořád udivuje.
 
Šnek vztahovačnej alternativní  pošuk
(Na tom Vestfálsku bylo velmi příjemné, že je tam na venkově všude vidět, jak tam neřádili bolševici, tedy jak tam cesty vedou stejnými místy jako před sty nebo i tisíci lety, jak tam stojí staré aleje, v nichž se vždy jen nahradí padlý strom, jak tam každá kaplička v polích nebo v lese má svůj udržovací spolek a pod.)
 
aussie jsem tu 
Šnek: Krása:o)