Btw, nevíš, zda se překlad i v jiných svazcích než v prvním liší v novém vydání nezanedbatelně?
Drazí čtenáři, mrzí mne to, ale nemám ani nejmenší šanci, bych v klubu pokračoval. Moje povolání mi to nedovolí a nejde jen (kupodivu) o čas.
Pokud by chtěl někdo předat štafetu a nebylo-li by to prase (ve vztahu fyzickém vůči svazkům), mohu nové překlady ku skenování zapůjčit.