Reklama
Nepřihlášený uživatel | Zaregistrovat se
 

Poznejte krásu svého mateřského jazyka, hovada!

FAQ Ústavu pro jazyk český - zkuste navštívit ještě před některými dotazy :-)
Pravidla českého pravopisu (alespoň ta základní)

Internetová jazyková příručka ÚJČ

V případě nejasností s některými výrazy se moderátor radí se Slovníkem spisovné češtiny pro školu a veřejnost (ACADEMIA 1998, dotisk 2000; 2. doplněné a opravené vydání) - abych to už nemusel příště psát :-)


Já to tak vždycky chápala, a řekni, Rejzek souhlasí.
vlad_ petaklic mi rozesněžil textik  vtipný textík
přemýšlel jsem, slovo "arci" (ve smyslu vskutku), se dost podobá zastaralému imperativu slova říci (rci) a navíc takové zvolání by někdy významově trochu sedělo k tomu jak se používá arci - "no řekni!"

nesouvisí ta slova nějak etymologicky?
 
Mastodont  
Dík!! Kapacita bohatě vyhovuje.
pixycz Bódéťti to Kájostálo, žral si  málo Bájo Bágo!
Ale je to dost omezený – 1/sec, 500/den.
pixycz Bódéťti to Kájostálo, žral si  málo Bájo Bágo!

Našel jsem tohle

Např. vstup: "velký růžový slon", 1.p, mn. č. → výstup:

{ "response": "velcí růžoví sloni" }
Mastodont  
Dotaz - pro češtinu nějaká veřejná API, která by třeba vrátila plurál slova, asi nemáme, že? Nebo hotovou knihovnu typu

https://github.com/plurals/pluralize
 
Už jsem o něm někdy slyšel, ale nenapadla mě souvislost, diky!
Ilmarinen My nevěříme v Ďábla ale Ďábel věří v nás 
Zlosin je tamní pivo.
 
To je predsa papier, zlosyn!
To je predsa papier z Losín!
Tak google není termínu "Losín" úplně prost, používá se na webech infocenter, v průvodcích, papírnictvích apod. Akorát tedy na oficiálních stránkách společnosti Ruční papírna Velké Losiny, a.s., jsem tento termín nenašel.
Otec Chura  
(možná jsem to měl odsud)
Otec Chura  
Restauraci Losín znám, ale myslel jsem, že se tak jmenuje i ten papír. Asi došlo k nějakému zmatení.
Losín je IMHO INRI název restaurace, ne značka.
mpts Je rozumění nerozumění  také rozuměním?
Psal bych krátce, leč nevylučuji, že správně může být dlouze z nějakých lokálně-historických či entomologicko-etymologických důvodů…
Otec Chura  
Medle by to měl být losinský papír, ale ta značka se jmenuje Losín, tak asi dochází k nějakému zmatení.
Ve Velkejch Losinách dělají ruční papír. Je to losinský papír nebo losínský papír? Vidím obojí, proč?

(losínská papírna, panství, procesy... dtto)
 
I Ty, Brute? Ja se vyflakala v unoru na bezkach v Seefeldu a hlavne, ze jsem si kratce predtim na lyzarske zdravovede (instruktaz duvodu, proc na skialpech nestrkat ruku do poutka) rikala, ze jsem o lyzarskem palci nikdy neslysela, ze to urcite neni tak bezne zraneni. Jeste v lete jsem to citila na kole na riditkach a casto odkladala palec rovnobezne s ostatnimi prsty.
Lejzy God is REAL unless declared   INTEGER.
au, to jsem mel loni.