Reklama
Nepřihlášený uživatel | Zaregistrovat se
 

Poznejte krásu svého mateřského jazyka, hovada!

FAQ Ústavu pro jazyk český - zkuste navštívit ještě před některými dotazy :-)
Pravidla českého pravopisu (alespoň ta základní)

Internetová jazyková příručka ÚJČ

V případě nejasností s některými výrazy se moderátor radí se Slovníkem spisovné češtiny pro školu a veřejnost (ACADEMIA 1998, dotisk 2000; 2. doplněné a opravené vydání) - abych to už nemusel příště psát :-)


Ilmarinen My nevěříme v Ďábla ale Ďábel věří v nás 
Jak jako nesedí?
Nějak mi nesedí úsloví - nevidím v tom problém, nemám s tím problém. "Nespatřuji v tom úskalí" mi přijde spíše archaické. Co si myslíte?
 
pixycz Bódéťti to Kájostálo, žral si  málo Bájo Bágo!
unbook
Ilmarinen My nevěříme v Ďábla ale Ďábel věří v nás 
Jo, je to masakr.
Nevím, dle mého významocitu bych na výčtu netrval. Stačí mi, že mluvčí vypočítavě vytváří nějaký plán či dedukci.
bergamott Kam?  Asi sem.
Zřejmě by čtenáři v nějaké rozumné době mělo být zřejmé, že jde opravdu o výčet.
"Dnes je venku hezky," vypočítává Novák. "Žena odjela k tchýni, přestal mě bolet zub a Na růžku narazili plzeň. Takže dneska by to šlo."
x
"Dnes je venku hezky," vypočítává Novák všechna pro, "žena odjela k tchýni, přestal mě bolet zub a Na růžku narazili plzeň. Takže dneska by to šlo."
Taky nevím, jestli to neměl být další příklad špatného užití. Sedělo by mi např.:
"Dnes je venku hezky," pomyslel si Novák. "Zítra bude taky a pozítří jakbysmet," vypočítával.
"Dnes je venku hezky," šibalsky se usmál Novák. "Žena odjela k tchýni, přestal mě bolet zub a Na růžku narazili plzeň. Takže dneska by to šlo," vypočítává.
vlad_ petaklic mi rozesněžil textik  vtipný textík
"Dnes je venku hezky," vypočítává Novák a pokračuje. "Zítra bude taky a pozítří jakbysmet."

sem mi to "vypočítává" moc nesedí

spíš to sedí někam jako:

"Debil, blbeček, debil, blbeček, debil, blbeček," vypočítával pan inspektor.
pixycz Bódéťti to Kájostálo, žral si  málo Bájo Bágo!
"Dnes je venku hezky," vypočítává Novák a pokračuje. "Zítra bude taky a pozítří jakbysmet."

"Dnes je venku hezky," vypočítává Novák. "Žena odjela k tchýni, přestal mě bolet zub a Na růžku narazili plzeň. Takže dneska by to šlo."
Taky. A taky bych to snesl ve významu budoucího plánování. Např. "Nakoupíme dostatek roušek i vakcín a spustíme očkování," vypočítává Babiš.
Možná ten příklad špatného užití nebyl úplně dokonalý, tak dám lepší: "Dnes je venku hezky," vypočítává Novák.
bergamott Kam?  Asi sem.
Vypočítávat ale má význam vyjmenovávat, ne?
DJ Slamák Předně hlavu svatý Heleny,  velkou sklejnici čerstvý krve biskupa
Zdá se, že tito překladatelé uplatnili tzv. styl Lotrando (čeština = čeština, solimánština = čeština).
Wendolene  
Ja puvodne myslela, ze je to takove neco jako vydedukovat. V zivote jsem to slovo nepouzila a kdybych prekladala Harryho, asi bych napsala x krat, ze neco rekl nebo odpovedel. To 'odtusit' jsem videla jen v prekladech moderni literatury, starsi knizky si uz nepamatuji.
pan_kreas Ani krásné vlasy   nejsou k jídlu.
Spíš odpovědí vyjít vstříc, ne? To není to samé.
To jsme se hezky posunuli od původního dotazu, což ale kvituji a rovnou přihodím posu na své oblíbené verbum dicendi "vypočítávat". Ideálně v případě, kdy mluvčí nic nevypočítává, např.: "Chytrá karanténa funguje dokonale, vakcín je dostatek, testujeme a očkujeme," vypočítává Babiš.
 
No, původní význam odtusit bylo odpovědí potěšit. To k Harrymu moc nesedí :)
sheck Buďme realisté, požadujme nemožné! 
Tak zrovna u Haryho Holta, i kdyby tam bylo řekl, já bych si to představovala jako odtušil. Ty ostatní pány neznám, ale Marlowe tuším občas něco i ucedil.
Otec Chura  
Aha, to věru není moc často. Ale asi i to stačilo, abych si s ním to slovo nějak spojil. Nejvíc je mám ovšem spojené s OZF, tam se používá běžně.
Používal, ale celkem jím šetřil.
Hlavní přelíčení 3x
Okresní město 0x
Hostinec U kamenného stolu 2x
Micana Tady bude do prdele hygge.  .
Je to dost pravděpodobný - myslím, že ve třicátých letech to bylo úplně běžné slovo.