Reklama
Nepřihlášený uživatel | Zaregistrovat se
 

Téma:

Lehké metafyzično

Spravují:

Šnek,
ghort

Může vás zajímat



Reklama



Ghortovo přivítání:

Caute!
Mam za to, ze kazdy by minimalne jednou v zivote mel otevrit Bibli a celou si ji precist (dobra, nebo alespon vetsi cast). Zajimalo by me, jak se na Bibli divate vy ;)
Takze nevahejte... a diskutujte (a prosim snazte se diskutovat k veci a bez predsudku, dekuji :p)

Šnekovo přivítání:

Když fundamentalismus, tak fundovaně!

Několik odkazů:

Bible Kralická
Bible (EKU)
Bible ve velmi mnoha jazycích a verzích
Theophilos
Srovnání několika překladů
Odkaz pro slovenské přátele
Bible v mnoha jazycích, konkordance a slovník
Starozákonní apokryfy se vším, co k tomu patří
Digitalizace biblických rukopisů a inkunábulí Vatikánské knihovny

Protože mne zajímá spíše esperanto než angličtina.
einy I don't judge the sinners.  I judge the saints.
Ciste informativne, jak to vis, kdyz anglicky ostentativne neumis?
A já jsem si jist, že esperanto má mnohem lepší vyjadřovací možnosti než angličtina!
Lejzy God is REAL unless declared   INTEGER.
einy I don't judge the sinners.  I judge the saints.
Jsem si jist, ze anglictina ma mnohem lepsi vyjadrovaci moznosti.
Tak piš raději to, čím jsi si jist.
einy I don't judge the sinners.  I judge the saints.
No nejsem si jist, jestli zrovna cestina dokaze ten smysl udrzet.
Něco takového mám na mobilu. Překlady jen české. Jsou tam zastoupeny ČEP, BKR, Bible21, Studijní překlad. Když mne zaujme nějaké místo, juknu tam a porovnávám jednotlivé překlady dané pasáže Písma. Je to docela přínosný, protože jsou v tom rozdíly a je pak lépe vidět ten originální význam.
Lejzy God is REAL unless declared   INTEGER.
Nedávno jsem si pořídil synoptickou bibli, kde jsou vedle sebe paralelně překlady ČEP a Kralické bible. Zdá se mi to docela přínosný.