Reklama
Nepřihlášený uživatel | Zaregistrovat se
 

Poznejte krásu svého mateřského jazyka, hovada!

FAQ Ústavu pro jazyk český - zkuste navštívit ještě před některými dotazy :-)
Pravidla českého pravopisu (alespoň ta základní)

Internetová jazyková příručka ÚJČ

V případě nejasností s některými výrazy se moderátor radí se Slovníkem spisovné češtiny pro školu a veřejnost (ACADEMIA 1998, dotisk 2000; 2. doplněné a opravené vydání) - abych to už nemusel příště psát :-)


pixycz Bódéťti to Kájostálo, žral si  málo Bájo Bágo! 11.duben 2012 4:28:16
Tak toto je citace- a zaznamenáníhodné. Dík.
Sarnegarth ih ∂Ψ(r,t)/∂t = −h²/2m ∇²Ψ(r,t) +  V(r)Ψ(r,t) 10.duben 2012 18:12:40
2snek: ne ze bych s rocherem nejak primo souhlasil, ale myslim, ze reaguje spravne a ty ses nejak ztratil.
Šnek neboli  Šnek 10.duben 2012 18:11:13
Rocher: Ehm, mám pocit, že Ti uniká více, než se níže zdálo. V tom Mvekově příkladu je "viz." s tečkou. Já vím, že nad mušince jsi povznesen, ale v tomto případě je to mušinec podstatný.
Rocher bla bla  10.duben 2012 17:34:06
Ano, trpim obsesi, mam nutkavou potrebu trapit jazykovou realitu tvymi objektivnimi soudy, ktere jsou s ni v rozporu. :)

Nereagoval jsem na problem viz/vizte, ale na tvoje tvrzeni opirajici se o analogii "viz. kapitola" ~ "*to znamená kapitola".

Šnek neboli  Šnek 10.duben 2012 16:30:45
Rocher: jine zkratky, napr. "srov.", se bezne vyskytuji s nominativem, ackoli zastupuji vyrazy, ktere vyzaduji nejaky jiny pad.

A jak to souvisí s původní otázkou, zda je možno použít "viz/vizte" v případě, kdy se autor přímo neobrací na čtenáře, a zda je případné "vizte" vhodné? Netrpíš Ty nějakou obsesí?

Rocher bla bla  10.duben 2012 16:23:55
"..., kteří nadřazují vlastní pocity objektivnímu duchu jazyka."

Cha cha, tak tohle mi vydrzi na dlouho - a pak ze nemas smysl pro humor!!!

PS: Nenech si kazit objektivni (to je proste bozi!!!) vyklad treba tim, ze jine zkratky, napr. "srov.", se bezne vyskytuji s nominativem, ackoli zastupuji vyrazy, ktere vyzaduji nejaky jiny pad.

Šnek neboli  Šnek 10.duben 2012 15:25:34
(Pokud tedy pominu, že zkratka "viz." se česky řekne "tzn." nebo "tj." a neměla by se nechávat nepřeložená.)
Šnek neboli  Šnek 10.duben 2012 15:24:31
Mvek: Já bych tedy viděl třeba správně toto: "O principu se dozvíte v dalších částech této práce, viz. kapitola XY"

Dosaď si za "viz." jeho význam, tedy "to znamená":

"O principu se dozvíte v dalších částech této práce, to znamená kapitola XY"

Přijde Ti to jako česky správná věta?

Šnek neboli  Šnek 10.duben 2012 15:23:18
Rocher: Jakožto arbitr správnosti se cítím povinován upozorňovat méně zkušené uživatele tohoto klubu na sebestředné nedovzdělance typu Rocher nebo Pixycz, kteří nadřazují vlastní pocity objektivnímu duchu jazyka.
Děkuji, stalo se.
Sarnegarth ih ∂Ψ(r,t)/∂t = −h²/2m ∇²Ψ(r,t) +  V(r)Ψ(r,t) 10.duben 2012 12:15:41
tak mvek se snazi zavest tu latinskou zkratku, ne?
Serendipity you got to be good looking  'cause it's so hard to see 10.duben 2012 10:52:11
Odkaz na ÚJČ byl změněn, teď funguje http://www.ujc.cas.cz/jazykova-poradna/porfaq.html (šlo by to změnit v záhlaví?)
Ve sporech o 1. a 4. pád, jednotné a množné číslo jsi přehlédl, že o tom, že za viz (v tomto významu použitým) se nepíše tečka, se tu vůbec nikdo nepře.
Mvek Believe me, I am emotionally compromised  Blog a osobní stránky - Mvekův brlogh 10.duben 2012 10:39:13
Ano a přesně takové dojmy z toho získávám. (Akorát už nefunguje odkaz na ÚJČ, a v jejich příručce jsem našle prostě viz s 1. i 4. pádem bez vysvětlení, proč tam ten 1. je možný.)
Já bych tedy viděl třeba správně toto: "O principu se dozvíte v dalších částech této práce, viz. kapitola XY"
Aranel Zprvu pln skrupulí a trochu popletený,   pak ale s rozvahou a beze všech rozpaků 10.duben 2012 8:32:38
Rocher bla bla  10.duben 2012 4:46:04
Chapu, proc se tak certis, pixy totiz bojuje presne tvymi prostredky. Tvrdosijne si trva na svym a doufa, ze si to vytrva (a ja mu za tohle tleskam). Kdyz mas ty pravo se vydavat za arbitra spravnosti, ma na to jiste pravo i pixy. Navic tobe muze bejt uplne ukradeny, co si pixy mysli, aspon mas dalsi charakteristickej rys, jak poznat tu spravnou "lusu".
Šnek neboli  Šnek 10.duben 2012 2:07:46
Pixicz: My jsme Ti už vícekrát vysvětlovali, že tam píšeš naprosté bláboly a nepravdy. Ale Ty přes upozornění setrváváš ve svém bludu.

Proto tady závazně vyhlašuji, že ať si nějací Staníčkové říkají, co chtějí, "pixi" se píše s měkkým "i" a nikdy jinak!

pixycz Bódéťti to Kájostálo, žral si  málo Bájo Bágo! 10.duben 2012 1:42:57
http://pixy.cz/pixynergia/2008/06/21/vizme-viz - jen amatéřina, zdejší lingvisti a jiní šnekové to zase sepsují, ale stejně to sem zase nalinkuju.
mpts Neobtěžujte žebrotou,  přispíváme na chudé. 9.duben 2012 0:25:37
Spisovně olýbal, dyž už.
ocs sine ira et studio  OCSite 9.duben 2012 0:25:28
Myslíš nějak takto, ano?

V poesii, bratře milý / tykat Tobě budu rád / abychom se neškorpili / viz diskusi a čtvrtý pád.

Šnek neboli  Šnek 8.duben 2012 23:02:44
Ocs: Třeba v poezii, nebo obecněji v beletrii, se ten prvý mód dá použít dost často, aniž by to sklouzávalo ke strojené bodrosti nebo k nezdvořilosti.
ocs sine ira et studio  OCSite 8.duben 2012 22:31:47
Já ten prvý mód s výjimkou dosti specifických případů (např. když jsem psal do sborníku G-klubu apod.) dost upřímně nesnáším -- jaksi mi připomíná "přece mi, soudruhu, nebudeš vykat, jsme přece odboráři, ne?". Ty jej považuješ za smysluplný kdy přesně?

(A kromě toho i tam, kde by prvý mód měl jistou logiku -- např. zde -- mi přijde logické "milí čtenáři, jak je vám všem, s nimiž si tykám, jistě známo...")

ocs sine ira et studio  OCSite 8.duben 2012 22:29:03
SML bod, OC pwned, veliká omluva komukoli, koho jsem nerad zmátl. Neměl bych psát, když mám zároveň chřipku a ještě k tomu práci :(
Šnek neboli  Šnek 8.duben 2012 22:21:43
Mvek: Já používám "vizte" poměrně často. Ale nejdříve se musím vždy rozhodnout, zda píšu spíše v modu "milý čtenáři, jak je ti jistě známo," nebo "milý čtenáři, jak je vám jistě známo".
S_M_Lomoz Znám já jeden krásný Šrámek  nedaleko Jičína 8.duben 2012 22:15:27
AFAIK videlicet
Mvek Believe me, I am emotionally compromised  Blog a osobní stránky - Mvekův brlogh 8.duben 2012 21:47:50
A videatur má znamenat přesně co? Protože buď jde o vazbu, že toto sloveso není s předmětem, nebo mám špatné znalosti angličtiny, ale vyhledaný význam mi vychází na to, na co většina lidí používá právě "viz". Tedy: viz odkazkamsi
Mormegil Už jste  přispěli? 8.duben 2012 20:28:04
Gratulujeme, máš bod a podáváš. (A podívej se do korpusu, říká se volejbal, ne odbíjená.)
Rocher bla bla  8.duben 2012 20:18:41
Tohle uz neni diskuse ale odbijena - kdo vydrzi dyl rikat svoje presvedceni, ten vyhrava.
ocs sine ira et studio  OCSite 8.duben 2012 20:15:53
V podstatě souhlas (ostatně kupříkladu v mých textech je "vizte" mnohem častější než "viz"), jen bych ty formulace "není možné" apod. oslabil na "není vhodné" apod.

A spíše jen pro úplnost, pozor ještě na to, že existuje také viz., jež zkracuje videatur (a v českých textech se téměř nevyskytuje).

Mvek Believe me, I am emotionally compromised  Blog a osobní stránky - Mvekův brlogh 8.duben 2012 16:56:51
viz
Rozumím, proč by mělo být viz + 4. p. To potom ale znamená, že by člověk neměl použít výrazu "viz", pokud se jeho text jinak neobrací na čtenáře? Protože jednak by mělo být obvykle "vizte", a jednak jsou texty, kdy se člověk chce tomuto obracení na čtenáře vyhnout, nebo to píše třeba takto: "čtenář se může seznámit" - tam pak snad viz/vizte není možné použít. Nebo ano?