Fredie: Ale třeba "v jádře" ve smyslu "v podstatě" myslím převažuje ("je v jádře dobrý člověk"), stejně jako se třeba říká "ve skladu", ale "na skladě".
v prirucce bych si hlavne precetl odkaz 2b) u samotneho slovnikoveho
hesla jadro .
Earl Gery je pojmenován podle Charlese Greye, anglického premiéra z počátku 19. století. Podle legendy získal recepturu na tento čaj od čínského mnicha.
Earl Grey
A považujete Earl Grey za název psaný takto, takto: Earl grey, nebo obě malá?
Byl to v jádru dobrý člověk. Chyba je někde v jádru operačního systému. x V ořechovém jádře byl červ. (U mě to kolísá významově.)
Omluva za diakritiku, mobil...
Na stránkách ujc jsem našla, že u slov s kocovkou -ro je vhodnější použít jako vzor tvar městu, v tomhle případě tedy jádru. Ono to i o dost lépe zní a nebýt toho, že mi autor "opravil" -ru na -ře, tak by mě to nenapadlo řešit.
No ale vzdyt samotné město v lokálu kolísá - o městu i o městě (jiste, muze tam byt rozdil ve vyznamu as pouziti a je taky velky rozdil ve frekvenci). Poukaz na vzor ale proto nic moc v tomhle pripade neresi.
Imho "město" a nikoli "jablko" (o jádrech, nikoli o jádrách), tedy na jádře.
Mně to neříkej, já tam mám taky tendenci psát velké písmeno.
Castejsi o trosku je jádru : http://syd.korpus.cz/yQIq9IEL.syn
Dotaz
Byl založen na jádru/jádře Linuxu 2.6.25. ???
U zákonů ne. U smluv nebo u smluvních stran ano (Kupující a Prodávající uzavírají tuto Kupní smlouvu, kterou převádějí Předmět převodu...), protože tím označuju ve smlouvě přesně definované pojmy a jsem si vědoma, že je to proti pravidlům.
Jasně. Jednalo se mi o to, zda to není takové "podle pravidel se píše malé, ale my právníci píšeme zásadně velké".
Statistiku si nedělám. Velká písmena občas vídám, a kde můžu, je opravuju.
Serendipity: Děkuji. A tohle je mezi právníky převažující praxe?