Normální pivnice pro samožery.
máš-li sucho v hubě, kup si chrchle v tubě.
Dík. Pozoruju u sebe tendenci k tvrdému skloňování - ale "chrchel" by podle mě v plurálu bylo "chrchle".
Díky. To je přesně ono. Ta „silná tendence“ při čtení titulku mne přinutila nadhodit otázku.
2 Neživotná podstatná jména
2.1 Jména na -l
U některých jmen s tvarotvorným základem na -l se kromě pravidelného skloňování podle měkkého vzoru „stroj“ objevuje zároveň i skloňování podle vzoru tvrdého „hrad“. Paradigma těchto jmen má dva samostatné tvarové soubory skloňování tvrdého i měkkého.
...
jména s vkladným -e-: cumel, chrchel, kotel, sopel, uhel;
...
Podle PMČ je dnes skutečně kolísajících pouze několik: kotel, plevel, kužel, chrchel. Projevuje se totiž silná tendence příklonu jmen tohoto typu ke tvrdému skloňování
...
http://prirucka.ujc.cas.cz/?id=220
co chces slyset? sklonovani proste kolisa (nebo jak se tomu rika, proste je spravne oboji).
Upoutal mne titulek v Deníku: „Chladné počasí překvapilo Brňany. Teplárny opět zapálily pod kotli.“
Naproti tomu Sedmička vybízí: „Zatopte řádně pod kotly. Hlavní páleničářská sezona začíná.“
Výskyt dle google "pod kotli" – 3 390, "pod kotly" – 24 700.
Měl by někdo vysvětlení?
(No tak především se -z- to není správný termín.)
(To je i správný právnický termín :) )
(Teprve nedávno jsem zjistil, že správný lékařský termín je kazuistika, nikoliv kauzistika.)
to je jedna z mala konspiracnich teorii, co me jeste nenapadla, dekuji, pouziji na zitrejsim oslavnem symposiu (kdyby si nekdo chtel dat par ceskych anglistu, ci slavneho profu Leeche:
http://uajd.ff.cuni.cz/)
(Anglisti to takhle skloňují jen kvůli tomu "USA" na konci.)
Priznivci globusu, kolumbusa i juliusa meinla preji peknych sto let ceske anglistice!

(OT: Přečti si to, je to naprosto skvělé, jak v originálu, tak i v tom Přidalově "převodu", neboť překlad to není.)
Asi jo, ale musel jsem googlit.
Vznikl patrně vlivem nápadné podobnosti s bomba...
No to je přesně ten zmíněný superlativní Hymie, ne?
wikislovník: "Veskrze kladný význam „skvělý, vynikající“ se v češtině objevuje od konce 90. let 20. století, především jako expresívní inovace v textech milovníků počítačových her,[3] v reklamách a bulvárním tisku. Vznikl patrně vlivem nápadné podobnosti s bomba, přestože obě slova mají zcela odlišný původ.[4]" :(
Pro mě třeba bombastická reklama - něco jako silně chvástavá - nenapadá mě to úplně správné slovo.
Nevím pro jakou skupinu a médium je vhodné; hlavní zde je to, že znamená něco úplně jiného.