Reklama
Nepřihlášený uživatel | Zaregistrovat se
 

Téma:

Film a televizeKonkrétní filmy a seriály

Spravují:

otvirak, chipushit

Může vás zajímat



Reklama



Toto neni kecarna v realnem case. Je nepravdepodobne, ze vam nekdo odpovi do peti minut. Pokud si chcete poklabosit, bezte prosim jinam.

Aktualne:
  • 19.12.2013: film na motivy Sidliste bohu by mel mit premieru 26. listopadu 2014
  • 7.11.2013 recenze aktualniho dilu: Asterix u Piktů
  • 29.10.2013 vysel Asterix u Piktu, ale nikdo ho jeste nema
    ja zatim dal dohromady zivotopis novych autoru
Komiks Asterix CZ
Zaloha diskuse na Pruvodci, na kterou tento klub navazuje....
Asterix u Egmontu - mozno objednat
www.parcasterix.fr - Asterixuv park u Parize.

Mvek Ale to už je jiný příběh...  25.listopad 2007 18:32:58
La Traviata
Už je to týden, co jsem to četl (hromadně s Velkým příkopem, který mě velmi mile překvapil a Caesarovou galérou), ale nepřišlo mi to špatné, pobavilo mě to víc než Caesarova galéra. Ano, nějaké ty chybky apod souhlas (hnidopichání jsem četl taky před týdnem), ale ocenil jsem spoustu drobných vtípků či narážek, ale možná některé jsem si sám vymyslel:-). Uvidím, jestli najdu čas a chuť to prolétnout ještě jednou a napsat konkrétně.
Mvek Ale to už je jiný příběh...  25.listopad 2007 18:30:56
Zdravím...
Zdravím, na Otvírákovy stránky chodím tu a tam snad od doby, co chodím na net (to bude tak cca 1999 plus mínus) a ještě si vzpomínám, že v té době se dalo nalézt několik českých Asterixů naskenovaných, ale tahejte to tehdy na pomalejší lince modemem:-). NIcméně Odysseu z té doby mám staženou, to se přiznám:-). No a ačkoliv kvůli Star Treku jsem na Okounu (teda spíš právě už nejsem, protože se tu o něm nemluví) asi 2 roky, o tomhle fóru nějak nevím, tak až teď... Tak a teď k tématu... Dabing z obou DVD je autentický s tím, co běžel před pár lety (když jsem to zrovna nahrával) na ČT1. Na ty debily si i pamatuju.-). Bohužel neumím francouzsky, takže jen výjimečně zkusím přepnout. Každopádně mi ten český dabing nepřijde špatný. A scéna, kdy Majestatix řekne něco jako "dolu" a nosiči ho shodí, načež on zavolá "a do pytle", se mi líbí, ale nevím, možná v originále podobně zakleje:-). Nicméně mě trochu překvapilo, kolik se tam u toho velitele tábora objevilo v jeho slovníčku, to je fakt, ale šlo o mírnější vulgarismy, ba vlastně aspoň v několika případech i o odborné termíny, že... Zamrzí samozřejmě, že titulky nejsou, pak bych si originál pustil, na druhou stranu český hlas Asterixe se mi vždy velmi líbil (a pokud vím, tak je stálejší na rozdíl od Obelixe u ostatních filmů), ale jsem rád, že aspoň jde o 16:9 (i když se mi to zdá trochu užší), a nikoliv 4:3.
také by si mohli pohrát trochu s obalem dvd,ne že by mi na tom nějak zálaželo,ale můj esetický požitek je z obalu nulový...Ale aspon to dvd vůbec vydali
Bouchi Cyklus nekonecny viz Nekonecny cyklus  Naši pískomilové a jiná zvířena 25.listopad 2007 5:38:59
Nicmene soude dle nahodne pustenych ukazek je to tyz dabing se kterym to slo nekolikrat v TV.
kubikus
Je to DVD pro ctenare Blesku, imho.
kubikus ....ten má vkus  24.listopad 2007 22:56:36
překvapení pro CZ
Tak jsem si nového Asterixe koupil a právě přehrál. Možná jsem konzerva, ale zklamal mě dabing na úrovni 4. cenové skupiny. Jeho ubohost vynikne ve srovnání se slovenskou a francouzskou verzí. Kromě faktu, že např z Panoramixe udělali Panoramaxe, mě vadí četnost používaných debilů, idiotů a kreténů. V ostatních jazykových mutacích tyhle berličky zapotřebí nemaj. Jestli to má být DVD pro děti...
otvirak ...dostihl jsem sve id...  23.listopad 2007 16:12:43
...Astérix, ach to kopirovani ;)
otvirak ...dostihl jsem sve id...  23.listopad 2007 16:12:15
Pripominam: zitra v Blesku kresleny "stérix a překvapení pro Cézara"...
Možná tomu na chuť přijdeš, až vyjde poslední Asterix a nebude už o čem psát (teď myslím 2. překlad Británie. Když Sedmičky nemáš, ani chuť nepomůže). Teda pokud tě psaní o Asterixovi vůbec baví :)
otvirak ...dostihl jsem sve id...  29.říjen 2007 13:05:05
Ano, je to tak, vse potvrzuju, mam k dispozici vzdy a jen cerstva prvni vydani egmontich sesitu... Idea porovnavat preklady se Sedmickou sice existovala, ale skoncilo to v rovine ryze teoreticke, v prakticke rovine nemam chut a hlavne ty Sedmicky... :o)
1) Tak to se těším na sklonek roku :) 2) V tom případě tedy první vydání u Egmontu. Nepředpokládám, že Egmont použil překlady ze Sedmičky, nebo snad ano? A pak bych to nenazval reedicí, ale novým vydáním, a zájem by si to zasloužilo, stejně jako překlad Odyssey z Hopu. Stejně to vypadá, že pouze Británii přeložili znovu, tak by "rozšíření zájmu" nebylo zas tak namáhavé.
ahoj...:) 1.) 32. díl je slíbený na "sklonek roku" ...ted se bude nabídka egmontu (www.egmont.cz) listopadově obnovovat,tak snad:) 2.)snad nevadí,že budu mluvit za otvíráka,ale ten sleduje jen první vydání,reedice ho nezajmají :D snad jsem to řekl dobře.../ já mám korsiku první vydání, británii to nejnovější(odfláklé na ošklivém kartonu) a taky mi jména odpovídají,ale když jsem měl Británii z knihovny, tak to bylo jiné, tam se jmenoval rozdílně(neodpovídal Korsice...jedno bylo Jaxitax,druhé Svalix..ted nevím který je který) jinak to samé bylo s Kukuruznikem, u mě se v gladiátorovi a odyssee menuje stejně
Ahoj. 1) Co víte o vydání 32. alba? 2) Ke stránkám - ty starší díly by si zasloužily trochu delší recenze :) A u Asterix na Korsice možná budu nosit dříví do lesa, ale jak tam v Hnidopíchání je napsáno, že jména postav u Asterix v Británii nesouhlasí, tak ona souhlasí, ale s druhým překladem. Nevím, v kterém vydání byl 2. překlad použit, ale rozhodně je obsažen v souborné knize Asterix V-VII. Stálo by možná za to porovnat oba překlady jako u Asterixova odyssea. Mně se trochu víc líbí ten druhý.
stolní hra Asterix- kouzelný nápoj
nemáte prosím Vás s tím nějaké zkušenosti?:) chtěl bych to jako vánoční dárek,pokud to alejen těží z úspěchu asterixe...
Asterix a Olympijské hry - teaser (konečně) v češtině
Asterix a Olympijské hry - teaser (konečně) v češtině http://www.youtube.com/watch?v=1xqfwfSHaXU
otvirak ...dostihl jsem sve id...  19.říjen 2007 9:30:59
optqkq: diky za info ;)
DVD Astérix a překvapení pro Cézara v Blesku 24.11.2007 za 42 Kč
DVD Astérix a překvapení pro Cézara v Blesku 24.11.2007 za 42 Kč http://www.csfd.cz/film/37702-asterix-a-prekvapeni-pro-cezara-asterix-et-la-surprise-de-cesar/
DVD Asterix v Británii v Blesku 27.10.2007 za 42,- Kč
27. řijna 2007 bude v Blesku film Asterix v Británii http://www.csfd.cz/film/102865-asterix-v-britanii-asterix-chez-les-bretons/
otvirak ...dostihl jsem sve id...  26.září 2007 23:40:18
Na strankach drobne zmeny v historickych sekcich... nejviditelnejsi je doplneni (velmi strucneho) zivotopisu Pompea a odkazy na Ottuv slovnik na strance osobnosti, pak u historie pribehu (fenomen Asterix) doplnena podrobnost o ukazce v nultem Pilotovi.
mě naštvalo, že v Latraviale udělaly naši překladatelé z Falbaly Halabalu děs běs a taky mě štve, že ještě Egmont nebyl schopen vydat komplet díly Asterixe ve stejném formátu a kvalitě