Komedix: co se zmen vzhladu tyce, mrkni na prvni dil, Asterix z Galie... Dobre si prohledni Caesara na prvni strance, pak se na nej podivej na konci. Potom si v tomtez dilu prohledni kdekoliv Obelixe ... a porovnej jej s Obelixem v libovolnem jinem dilu ;)
Asterixův
syn mi hodně připomínal 3 muže a nemluvně....navíc Brutus a Kleopatra nějak změnili vzhled! že by už v té době byla plastiká chirurgie?
vypada to, ze letos uz novy dil nevyjde, do vanoc asi vydaji jen vazany soubor "Asterix XIII-XVI" (Asterix a kotlík, Asterix v Hispánii, Nesvár a Asterix v Helvétii.)
no, raci bych tam videl upoutavku na dalsi dil... o tech, jak rikas, feministkach... nez na mesic stary ;)
Jestli planuje 34. tak doufam ze sezene nejakeho dobreho scenaristu. On by mozna stacil jakykoliv scenarista, at nam klidne spadne nebe na hlavu...
ÁÁ hele!
na stránkách egmontu je hned na úcvodní page obrázek Rahazády! Egmont válí... jak v čem... :-( další díl má být o těch feministkách? (počítám s tím že ted už to dělaj po řadě)
Nevšiml jsem si...
taky jsem si nevšiml nějakých narážek... pravda je že většiny detajlů jsem si všiml až po okounových "recezích".. jinak.... od té doby co píše Asterixe jen Uderzo je to jiné.... a tršku horší... jinak, nevíte jesli Uderzo plánuje 34?
chipushit: pls, co myslis tema politickyma narazkama? Neco mi uniklo, ci jsem to jen ignoroval? :)
Otvírák
Dočetla Rahazádu a nebyla moc nadšená. Ani politické narážky mě nějak nepotěšily.
Nechci vypadat jako skarohlid, ale vypada to, ze tento mesic novy dil nebude... Egmont pouze znovu vyda
Nesvar... No, treba se objevi neco optimistictejsiho... uz to vypadalo ze je Egmont na dobre ceste prekonat rok 1992 kdy vyslo 6 pribehu (pocitam ovsem i ty nesesitove co vychazely na pokracovani, v Sedmicce a HOPu). Ovsem svuj vlastni rekord uz letos prekonal, 4 dily v jednom roce jeste nevydal, zato po trech dilech jsme se u nich radovali v letech 1992 - 1995...
...o dva mesice opozdene, ale prece:
Sklenaříková bude manželkou Kmetixe
29. června 2006 11:53
Slovenská modelka a herečka Adriana Sklenaříková si zahraje jednu z vedlejších rolí v novém filmu o neohroženém galském bojovníkovi Asterixovi.
Ve snímku Asterix na olympijských hrách ztělesní mladou krasavici, která svého manžela, stařešinu galské vesnice Kmetixe utáhne na vařené nudli, ale jež se podle něho nikdy nepodívala na jiného muže.
Kmetixovu (podle jiného českého překladu Archaixovu) manželku hrála zatím francouzská herečka Arielle Dombasleová.
V novém dílu se objeví také další kráska, bývalá Miss World a nyní bollywoodská hvězda Aíšvarja Rájová.
Nově je obsazena titulní role, v níž Christiana Claviera nahrazuje Clovis Cornillac. Asterixova dobráckého přítele Obelixe si ale znovu zahraje Gérard Depardieu.
Díky Asterixovi se na filmovém plátně po delší době znovu objeví také Alain Delon, který bude hrát Césara. Ve filmu si zahrají také automobilový závodník Michael Schumacher a francouzský basketbalista Tony Parker, který je jednou z hvězd americké ligy.
První scény třetího pokračování Asterixovy filmové ságy se v minulých dnech točily poblíž Paříže, teď bude natáčení pokračovat u Alicante v jižním Španělsku, napsal deník Le Parisien. Tam budou natáčeny také scény vozatajských závodů.
První dva díly filmového Asterixe vidělo ve Francii 25 milionů diváků.
http://show.idnes.cz/sklenarikova-bude-manzelkou-kmetixe-dv7-/show_aktual.asp?c=A060629_115315_show_aktual_kot
Takze: mam a uz jsem to vicemene i zpracoval:
Asterix a Rahazáda.
Ja vcera dorazil do statlu par minut po zaviracce potencionalne moznych prodejnich mist, za vylohou sem nic nevidel, Otvirakovi neotevreli, toz zatim nevim.
A co se tyce kvality, je to uz peknych par let co jsem prochazel nemecke mutace, tento pribeh mi pripadal uz spise jako pohadka, nez fantasy... ale zas po precteni 33. musi vypadat KAZDY pribeh jako docela dobry... :o)
Asterix je venku
Tož u nás v Prágru žádné návody nepotřebujem. :-) Ale v kšeftě v Čáslavské jsem pár slonů merčil. Hodil jsem už hrubó čučku a není to zlé.
Toz co? uz jde v Praze koupit navod jak zachazet se slony? :o)
V rannim spechu sem zapomnel pridat obrazek titulni strany...

Tak je to opravdu otrocky prelozene... 16. 8. ma vyjit Asterix a Rahazada.
kubikus: cim vic o tom premyslim, tak si nemyslim ze by "Asterix a Seherezada" byl spravny preklad z francouzstiny... ono se to tak v originale nejmeneje, myslim ze jde o slovni hricku, vyuzivajici jmena zname pohadkove princezny... kterou asi nepujde do cestiny prelozit... "Astérix chez Rahàzade" prece znamena "Asterix u Rahazady" (to same "chez" je pouzito napriklad "Astérix chez les Helvètes"). Podle slovniku znamena "chez" v cestine predlozku "k", "u", "ku". No ale francouzsky neumim, mohu se mylit. Uvidime. :)
otvírák
ad Oddysea - nadívaný kapr - vždy se používá jidiš název - gefilte fiš - omlouvám se němčinářům za pravopis - prostě si nevzpomenu...